









Octopus Spaghetti
đAsmaâs notes - 12.05.2020
The best octopus spaghetti are those of my aunt Hajer.
I made them for the first time in my life this January after bringing octopus with me from Tunis, yes! đ€«
After a good hour on the phone with her for the explanations, I succeeded đ
This afternoon I found some at the fish store and I couldnât resist. Yum yum! đ
(English)
---------------------------
âšRecipe:
400g octopus
3 tbsp olive oil
5 cloves of garlic (Or much more, the more the better đ )
1 chopped onion
1 tbsp ground coriander
1 pinch of paprika or hot chili (to taste)
1 tsp harissa
1 tbsp tomato puree
1 can (400g) crushed tomatoes (even better fresh, peeled and diced)
Salt & Pepper (to taste)
About 1.5l of water
If the octopus is raw, cook in water for about ten minutes until it is red but not yet tender.
I bought already precooked so no need.
Fry the onion in olive oil.
Add the coarsely cut octopus pieces.
Let it simmer for a moment.
Add the spices and garlic to fully impregnate the taste. (Be careful not too much salt)
Add the fresh tomatoes and the tomato puree and sauté.
After a while, add the water and cook / boil until the meat is tender and the oil separates from the sauce (about 20mn).
Cook the pasta, add the sauce and serve! âșïž
(Français)
âââââââââââââ
đAsma:Â
Les meilleures spaghetti aux poulpes sont celles de ma tante Hajer.Â
Je les ai faites pour la premiĂšre fois de ma vie ce Janvier aprĂšs avoir ramenĂ© du poulpe avec moi de Tunis, eh oui! đ€«
AprĂšs une bonne heure au tĂ©lĂ©phonie avec elle pour les explications, je les ai rĂ©ussies đ
Cet aprĂšs-midi jâen ai trouvĂ© chez le poissonnier et jâai craquĂ©. Miam miam! đ
âšRecette:
400g poulpe
3 cĂ s d'huile dâolive
5 gousses dâail (Ou beaucoup plus, le plus câest le mieux câest đ )
1 oignon hùché
1 cĂ s de coriandre moulue
1 pincée de paprika (selon goût)
1 cĂ c de harissa
1 càs concentré de tomates
1 boßte (400g) de tomates concassées (Fraßches, pelées et coupées en dÚs encore mieux)
Sel & Poivre (selon goût)
Environ 1.5l d'eau
Si le poulpes est cru, cuire dans de lâeau une dizaine de minutes jusquâĂ ce quâil soit rouge mais pas encore tendre.
Moi jâai achetĂ© dĂ©jĂ prĂ©cuit donc pas besoin.
Faire revenir lâoignon dans lâhuile dâolive.
Y rajouter les morceaux de poulpe coupĂ©s grossiĂšrement.Â
Laisser revenir un moment.
Rajouter les Ă©pices et lâail pour bien imprĂ©gner le goĂ»t. (Attention pas trop de sel)
Rajouter les tomates fraßches et le concentré de tomates et faire revenir.
AprĂšs un moment, rajouter lâeau et laisser cuire / bouillir jusquâĂ ce que la viande est tendre et lâhuile se sĂ©pare de la sauce (20mn environ).
Faire cuire les pĂątes, y rajouter la sauce et servir! âșïž
(Deutsch)
ââââââââââââ
đAsma:Â
Die besten Tintenfischspaghetti sind die von meiner Tante Hajer.
Ich habe sie diesen Januar zum ersten Mal in meinem Leben gemacht, nachdem ich Octopus aus Tunis mitgebracht hatte, ja! đ€«
Nach einer guten Stunde am Telefon mit ihr fĂŒr die ErklĂ€rungen gelang es mir đ
Heute Nachmittag habe ich einige beim FischhĂ€ndler gefunden und konnte nicht wiederstehen. Lecker! đ
âšRezept:
400 g Tintenfisch
3 EL Olivenöl
5 Knoblauchzehen (oder viel mehr, je mehr desto besser đ )
1 gehackte Zwiebel
1 EL gemahlener Koriander
1 Prise Paprika (je nach Geschmack)
1 TL Harissa
1 EL TomatenpĂŒree
1 Dose (400 g) gehackte Tomaten (noch besser frisch, geschĂ€lt und gewĂŒrfelt)
Salz & Pfeffer (je nach Geschmack)
Etwa 1,5 l Wasser
Wenn der Tintenfisch roh ist, kochen Sie ihn etwa zehn Minuten lang in Wasser, bis er rot, aber noch nicht zart ist.
Ich habe schon vorgekocht gekauft.
Die Zwiebel in Olivenöl anbraten.
FĂŒgen Sie die grob geschnittenen TintenfischstĂŒcke hinzu.
Lassen es fĂŒr einen Moment braten.
FĂŒgen Sie die GewĂŒrze und den Knoblauch hinzu, um den Geschmack vollstĂ€ndig zu imprĂ€gnieren. (Achten Sie darauf, nicht zu viel Salz)
FĂŒgen Sie die frischen Tomaten und das TomatenpĂŒree hinzu und braten Sie sie an.
Nach einer Weile das Wasser hinzufĂŒgen und kochen lassen, bis das Fleisch zart ist und sich das Ăl von der Sauce löst.
Nudeln kochen, Sauce dazugeben und servieren! âșïž
The best octopus spaghetti are those of my aunt Hajer.
I made them for the first time in my life this January after bringing octopus with me from Tunis, yes! đ€«
After a good hour on the phone with her for the explanations, I succeeded đ
This afternoon I found some at the fish store and I couldnât resist. Yum yum! đ
(English)
---------------------------
âšRecipe:
400g octopus
3 tbsp olive oil
5 cloves of garlic (Or much more, the more the better đ )
1 chopped onion
1 tbsp ground coriander
1 pinch of paprika or hot chili (to taste)
1 tsp harissa
1 tbsp tomato puree
1 can (400g) crushed tomatoes (even better fresh, peeled and diced)
Salt & Pepper (to taste)
About 1.5l of water
If the octopus is raw, cook in water for about ten minutes until it is red but not yet tender.
I bought already precooked so no need.
Fry the onion in olive oil.
Add the coarsely cut octopus pieces.
Let it simmer for a moment.
Add the spices and garlic to fully impregnate the taste. (Be careful not too much salt)
Add the fresh tomatoes and the tomato puree and sauté.
After a while, add the water and cook / boil until the meat is tender and the oil separates from the sauce (about 20mn).
Cook the pasta, add the sauce and serve! âșïž
(Français)
âââââââââââââ
đAsma:Â
Les meilleures spaghetti aux poulpes sont celles de ma tante Hajer.Â
Je les ai faites pour la premiĂšre fois de ma vie ce Janvier aprĂšs avoir ramenĂ© du poulpe avec moi de Tunis, eh oui! đ€«
AprĂšs une bonne heure au tĂ©lĂ©phonie avec elle pour les explications, je les ai rĂ©ussies đ
Cet aprĂšs-midi jâen ai trouvĂ© chez le poissonnier et jâai craquĂ©. Miam miam! đ
âšRecette:
400g poulpe
3 cĂ s d'huile dâolive
5 gousses dâail (Ou beaucoup plus, le plus câest le mieux câest đ )
1 oignon hùché
1 cĂ s de coriandre moulue
1 pincée de paprika (selon goût)
1 cĂ c de harissa
1 càs concentré de tomates
1 boßte (400g) de tomates concassées (Fraßches, pelées et coupées en dÚs encore mieux)
Sel & Poivre (selon goût)
Environ 1.5l d'eau
Si le poulpes est cru, cuire dans de lâeau une dizaine de minutes jusquâĂ ce quâil soit rouge mais pas encore tendre.
Moi jâai achetĂ© dĂ©jĂ prĂ©cuit donc pas besoin.
Faire revenir lâoignon dans lâhuile dâolive.
Y rajouter les morceaux de poulpe coupĂ©s grossiĂšrement.Â
Laisser revenir un moment.
Rajouter les Ă©pices et lâail pour bien imprĂ©gner le goĂ»t. (Attention pas trop de sel)
Rajouter les tomates fraßches et le concentré de tomates et faire revenir.
AprĂšs un moment, rajouter lâeau et laisser cuire / bouillir jusquâĂ ce que la viande est tendre et lâhuile se sĂ©pare de la sauce (20mn environ).
Faire cuire les pĂątes, y rajouter la sauce et servir! âșïž
(Deutsch)
ââââââââââââ
đAsma:Â
Die besten Tintenfischspaghetti sind die von meiner Tante Hajer.
Ich habe sie diesen Januar zum ersten Mal in meinem Leben gemacht, nachdem ich Octopus aus Tunis mitgebracht hatte, ja! đ€«
Nach einer guten Stunde am Telefon mit ihr fĂŒr die ErklĂ€rungen gelang es mir đ
Heute Nachmittag habe ich einige beim FischhĂ€ndler gefunden und konnte nicht wiederstehen. Lecker! đ
âšRezept:
400 g Tintenfisch
3 EL Olivenöl
5 Knoblauchzehen (oder viel mehr, je mehr desto besser đ )
1 gehackte Zwiebel
1 EL gemahlener Koriander
1 Prise Paprika (je nach Geschmack)
1 TL Harissa
1 EL TomatenpĂŒree
1 Dose (400 g) gehackte Tomaten (noch besser frisch, geschĂ€lt und gewĂŒrfelt)
Salz & Pfeffer (je nach Geschmack)
Etwa 1,5 l Wasser
Wenn der Tintenfisch roh ist, kochen Sie ihn etwa zehn Minuten lang in Wasser, bis er rot, aber noch nicht zart ist.
Ich habe schon vorgekocht gekauft.
Die Zwiebel in Olivenöl anbraten.
FĂŒgen Sie die grob geschnittenen TintenfischstĂŒcke hinzu.
Lassen es fĂŒr einen Moment braten.
FĂŒgen Sie die GewĂŒrze und den Knoblauch hinzu, um den Geschmack vollstĂ€ndig zu imprĂ€gnieren. (Achten Sie darauf, nicht zu viel Salz)
FĂŒgen Sie die frischen Tomaten und das TomatenpĂŒree hinzu und braten Sie sie an.
Nach einer Weile das Wasser hinzufĂŒgen und kochen lassen, bis das Fleisch zart ist und sich das Ăl von der Sauce löst.
Nudeln kochen, Sauce dazugeben und servieren! âșïž